Apr
4
1:00 PM13:00

东岸系列学术沙龙之七 [时间 时代 时宜 · Time]

Imagined ruins of John Soane’s Bank of England, by Joseph Michael Gandy (1830)

Imagined ruins of John Soane’s Bank of England, by Joseph Michael Gandy (1830)

1. 解题 | Topic Description

存在于空间的建筑,同时也存在于时间中。

如果说时间是建筑的场地,那么建筑如何在时间中自处?是存在于彼此独立的节点;还是历经有始有终的片段,从由来,再到兴衰;抑或是逆流而上,对历史事件及思想的再度诠释?

如果说时间是建筑的契机,在这个动态而开放的系统中,建筑如何在对当下的追赶,突破或者摈弃里修改定义,寻找价值?

在建筑学的边界内研讨时间,在时间的无疆里审视建筑。

Architecture resides in space as well as in time. 

If time is an intangible site, how should Architecture situate itself within? Is time to be leveraged as a fixed point, a finite segment, or something beyond linearity, such as circular or altogether irregular and unpredictable?

If time is a charged opportunity, an open-ended inheritance, how would Architecture be redefined and re-evaluated through its celebration or assault of the past, the present and the future?

Within the Architectural discipline, what are we talking about when we talk about time?


2. 会议时间表 | Event Schedule

 

1:00PM - 开场 | Opening

 

1:10PM - 时代 | The Zeitgeist

  • 彭凯宁 | MIT | 巨石像与机器人 Megalithic Robotic

"人类曾经具备高度的巨石建造水平,这些巨石结构的设计理念与建造过程也常常与习俗,仪式和信仰紧密结合。遗憾的是,随着时间的推移,这些知识与技术被逐渐遗忘。现代人在面对这些奇观时,经常表现出惊叹于不解。这种现象实际上是由于人们已经习惯了用功能与理性的思维模式来衡量事物。但是复杂曲线面建模工具和computation技术的不断成熟提供了一系列更接近原始,本能,和自然的设计可能性。这个Option Studio便是想跳出固有的工业化和功能化的思维框架,利用这些电子工具重新发现,发明古人的设计,以期拓展当代建筑的可能性。"

  • 吴沁沁 | Harvard | 历史重演 Historical Reenactment

"历史重演(reenactment)简单来说是对于一个发生过的事件的重新演绎。这种对于时间的操作的行为长期出现在和preservation/conservation相关的社会行为和文学影视作品中。比如基督教会的communion service里通过重演最后的晚餐的仪式使教徒感受到上帝存在;Boston tea party museum每年会在查尔斯河重演波士顿倾茶事件让市民参与演绎历史并铭记历史;在新奥尔良,一批越南战争的退役军人每年举行私密小规模战争重演以治疗战争的创伤。重演本身是一种试图在时间感知层面,缩短两次时间发生的工具。人文学科的这种时间相对性离不开记忆,历史,人物。也说明了这种相对性具有可操纵性。通过一系列的重演案例的分析,挖掘重演涉及到的时间属性:occurrence and continuity."

  • 许伟舜 | Harvard | 此时此地是谁的时间 Whose Time is this Place

"时代本身就如构成它的空间一样并不均质,而反映时代特质的展会(trade fairs)建筑则面临如何表现一个时代,或者表现哪一种时代面貌的困境。以上海世博会的口号为例,英文的”better city better life”和中文的“城市,让生活更美好”面临的就是这样一个两面性,即它宣传的对象处于不同的城市化进程中,因此需要对城市本身有不同的定位。在宣传口号里这种差异可以借由lost in translation的方式抹平,但是展会建筑形式的符号性却较难借鉴这种手法。展会建筑的发展过程体现了这种对话语权的争夺,也对建筑师对自身的定位提出了挑战。"

  • 李宾 | MIT | 修复/保育 Preservation/Conservation

"一个遗址如果经历多个历史时期常常会面临这样的困惑:各个时期的碎块叠加在同一块空间里怎么来解读呢?我们怎样在这块空间找到不同时间的线索?我们如何决定是否保存它们,抢救和放弃哪些部分?它们是否该被真诚地送回到某个时期(修复/Preservation)比如最早的或最美的?也许我们更愿意想像这块遗址存在于将来的意义比如教育和展示 (保育/Conservation)?以色列北部海岸的古城阿卡隐藏着一座中世纪十字军的城市,和叠加着的奥斯曼帝国的城市,英属巴勒斯坦托管地的城市,第一次中东战争居民流亡后的城市。2011年夏天,海城墙西南段Burj Kashla 正面临着上述困惑。我们在以色列文物局的工作是对此段海城墙进行保育评估,也一不小心奇遇了圣地各处被保育的遗址们。"

 

2:45PM - 时间 | Spacetime

  • Kenny Chan+黄瑾慧| MIT | 在不确定下的设计 Designing with the Uncertain

"'建筑可以不可以保持灵活性?怎么样的设计可以适应未来不断变化的城市环境和人们对建筑功能的不同需求?…'这些问题是我们这次要讨论的设计项目的出发点。

'If architecture is inherently an anticipatory discipline that builds future scenarios with present means, then what kind of design can adapt itself to an ever-changing urban environment as well as to the ever-changing needs of a building?' These questions will be tested against two design projects of architectural flexibility."

  • 李睿超 | Harvard | 进, 退 Advance Retreat

从时间维度和空间维度的漫长与广袤,如冰川纪;到瞬间与渺小,如粒子,大地是时间流推移未来和退却过去所刻下的碑文。持续的一个个瞬间,形成了物理痕迹及其消融的连续过程,定义了‘过去的未来’。”已知的一切皆可被视为一种连续而稳定的流:板块是漂移在海上的熔岩的流,火山是高温熔岩凝固的流,泥石是创造新地质形态的流,冰川是形成陆地疤痕的固体河流,洋流是穿梭在水中的流,雨是击穿空气的水流,风是传递温度的流,光是辐射的流。在作为三维生物的人类看来,一切都是在第四维上线性前进的流。让我们倾听这些流发出的声响。

varying both spatially and temporally from the vast [glacial] to the minute [particle],land is the physical inscription of advancing and retreating flows. this constant movement results in a successive layering of erasures and traces that define the past's future.” farther out, all the rest is known to be in a state of constant flux: tectonic plates are flowing on a sea of melted rock, volcanoes are flows of liquid matter, mudslides are creating new geomorphologies, glaciers are solid rivers forming continental scrapes; marine currents are flows of water within water; rain is the flow of water through air, winds are transporting heat, heat and light are mere fluxes of radiation. everything is a process of flux. we should simply listen to the noise all of this makes."

  • 勾斯唯 | Harvard | 过程即结果 The City as a Field

"如何在丧失农业人口的情况下维持村落的稳定发展,如何在人口增长的情况下简化宅基地分配,如何在重新分配农业用地的同时避免投机性投资行为,如何在调控公私用地的同时避免土地资源浪费——无论政策还是规划,处理中国农村和农业用地,都是对时间的设计。

Through study of China’s unique urbanization in its countryside and research on traditional Chinese philosophy and ideology. The project is neither to consolidate nor to preserve natural villages. Instead, attempts to harness the potential of expansive agricultural field. The characteristics of the field, commonly understood as anti-city of disperse – expansiveness, low density, and large distance to traverse, become an opportunity to create an enjoyable landscape, with multiple dispersed follies of communal amenities. It provokes an alternative way of life – it is variable, a non-24/7 lifespan of programs that is more attuned to the cycle of the rising and setting sun, and the rhythm of the changing seasons. The quality of the field gives birth to a new understanding of the idea of the city, a space of plural coexistence that eschews hyper-density, in which landscape and agriculture take the dominant role in generating an alternative economic and spiritual life."

  • 刘亮 | MIT | 走向可持续化 Approaching Sustainability

"以不同片段的形式被使用的建筑如何在城市发展的时间轴中定位和生成。并真实地面对材料,空间,结构和功能所带来的问题,将建筑单体作为城市发展可向后延续的时间点来回应之前城市的历史和发展中的问题。课题从建筑的可持续性开始,通过一个以降低人均能耗的策略,并基于对城市现状的解读,产生了基本的建筑设计。方案通过对采光和结构的设计,和对建筑的flexibility以及program的设计来应对每日不同时段的使用,季节性变化和城市长期发展的不同需求。“

 

4:10PM - 中场休息 | Intermission

 

4:30PM - 时宜 | Timeliness 

  • 王一楠 | Harvard | 曼哈顿老年住房讨论 Elderly Housing in Manhattan

"曼哈顿一直被认为是一个非常活力的城市,但其中最容易被忽略的正是对老年群体的顾及。如今曼哈顿共有超过1,407,000的老年人,他们占据城市人口的17.2%。然而其中仅有18%收到补贴,并且其中仍有一半的老年人付不起房租。对于曼哈顿而言,如何解决这些老年人的住房问题,成为现世最值得讨论的问题之一。本设计试图通过老年群体重新解读高密度混合功能的都市海滨生活。"

  • 王雨田 | Harvard | 曼哈顿可负担住房讨论 Affordable Housing in Manhattan

"Ludwig Hilberseimer在Metropolis Architecture里说过,由人类社会产生的有组织的城市形态与它们相应的生产力相匹配,而大都市是一种纯现代经济行为的结果。纽约,一个在20世纪下资本主义积累和扩张的产物,建筑在这里成为对更高资本和利益追求的载体。正因为经济发展的市场导向,曼哈顿正在经历着严重的住房短缺以及对中底等收入的社会群体关怀的缺乏。面对新时代下的困境,作为建筑师如何通过城市设计来保证土地开发价值和容积率的同时来平衡对社会各个群体的人文关怀?可负担住房,在纽约未来的城市语境下,是乌托邦的理想吗?这一对矛盾体如何可以把建筑学语言作为一种手段来转译为适应当下挑战的新的城市空间和形态?时间是建筑的契机,在这个动态而开放的系统中,可负担住房作为一种建筑类型,应当在突破或者摈弃里修改在城市中的定义,寻找新的社会价值。"

  • 佟俊锋 | AA-DRL | 泡沫塑料建构研究 Foam Tectonics

"这是一个基于轻型材料和自动化技术调研基础的项目,相互结合并充分发挥两者的智能优势而研发一种快速建造的 Robotic Fabrication System。 完善一个performative, lightweight and adaptable 的材料系统,评估和定位机械臂生产系统的自动化程度,设计整套完整的生产建造工序。不基于任何特定的场所,而是提取 prototypical site (我们选取的是不同类型的街道)的参数作为设计依据并且以环境参数作为 input 的 adaptive 的城市快速建造系统。主要成果:mobility production factory, urban adaptive application。 work by Team XStrata"

  • 张婕 | MIT | 不合时宜 Inappropriate & Infamous

"时宜是一个以时间为参照点充满独裁意味的评价体系,其标准和正当性时刻触及建筑学的核心定位。从MIT2014冬季的多个M.Arch毕业论文,到Sloterdijk的Critique of Cynical Reason,以小见大,看建筑学如何走进,和走出当下。"

5:45PM - 结束讨论 | Wrap-up



3. 特别感谢 | Special Thanks

组织方 | Coordination

  • Harvard GSD组织同学
  • MIT SA+P组织同学
  • 东岸学社委员会


演讲者 | Speech

  • 彭凯宁 | MIT
  • 吴沁沁 | Harvard
  • 许伟舜 | Harvard
  • 李宾 | MIT
  • Kenny Chan+黄瑾慧| MIT
  • 李睿超 | Harvard
  • 勾斯唯 | Harvard
  • 刘亮 | MIT
  • 王雨田 | Harvard
  • 王一楠 | Harvard
  • 佟俊锋 | AA-DRL
  • 张婕 | MIT
View Event →