Mar
1
2:00 PM14:00
复制 Copy
(Emulate, Fake, Imitate, Borrow, Pirate, Inherit, Homage)
英文“COPY”出现于14世纪,最初指书写的记录(Written account or record),并于15世纪延展到更广义的写作、复制或模仿(Reproduction or imitation),而同时期批量印刷术的应用,以及之后18世纪的工业生产,亦大大拓展了“COPY”的影响和意义。
数百年后的今天,“COPY”的直译——“复制”,在中国被赋予了过多负面的文化内涵,它往往和山寨、抄袭、模仿混为一谈,成为创意行业所抨击的对象,“复制”本身所具有的积极意义却因此被掩盖。
然而在西方建筑学的语境下,“复制”(COPY)却历来具有多种正面的解读 。“复制”可以是对经典案例的传承,“复制”可以是对设计前辈的致敬,“复制”也可以是对现行世界的反思。如今,甚至有建筑师将“复制”作为主题,建立了一套独特的方法论。
东岸学社发起的这次讨论,着眼于探究各种“复制”背后的成因,还原“复制”的多义性和复杂性,以及如何辩证地使用“复制”。
Keywords: 复制的复杂性与矛盾性: 记录,模仿,生产,抄袭,山寨,传承,致敬,转译,反思,批判,保护,消费